Die adverbiale Bestimmung des Grundes im Englischen
Ausdrucksformen von Ursache und Grund
Inhaltsverzeichnis
1. Grundlegende Funktion und Verwendungszweck
Eine adverbiale Bestimmung des Grundes beantwortet die Frage „Warum?“. Sie erklärt die Ursache oder den Anlass für eine Handlung. Im Englischen drückt man diesen Grund meistens mit einem Nebensatz aus. Er beschreibt das Verb im Hauptsatz genauer und gibt so den Grund der Handlung an.
Beachte: Ein Nebensatz benötigt immer einen Hauptsatz. Nur zusammen ergeben Hauptsatz und Nebensatz einen vollständigen Gedanken.
Beispiel:
- „He booked a taxi because his car had broken down.“ Er bestellte ein Taxi, weil sein Auto eine Panne hatte.
Der Nebensatz because his car had broken down erklärt hier den Grund für die Handlung booked. Ein Bindewort wie hier because leitet diesen Nebensatz ein.
Info: Es gibt noch weitere Adverbiale. Diese geben Auskunft darüber, wie, wann oder wo eine Handlung geschieht.
2. Die wichtigsten Ausdrucksformen des Grundes
Adverbiale Bestimmungen des Grundes können im Englischen durch verschiedene grammatische Strukturen ausgedrückt werden. Vergleiche:
Durch subordinierende Konjunktionen (z. B. because, as, since) in Nebensätzen:
- „She canceled the rehearsal because her voice was hoarse.“ Sie sagte die Probe ab, weil ihre Stimme heiser war.
- „Since you know the area, you can lead the group.“ Da du die Gegend kennst, kannst du die Gruppe anführen.
- „As the streets were flooded, they stayed at the hotel.“ Da die Straßen überflutet waren, blieben sie im Hotel.
Durch Präpositionalphrasen:
- „The flight was delayed due to dense fog.“ Der Flug hatte wegen dichten Nebels Verspätung.
- „Because of a scheduling conflict, the workshop was rescheduled.“ Aufgrund eines Terminkonflikts wurde das Seminar verschoben.
Durch spezielle Konstruktionen mit Adverbien, sogenannte Linking Words:
- „He ignored the warning; therefore, he damaged the device.“ Er ignorierte die Warnung; deshalb beschädigte er das Gerät.
- „The train was overcrowded; consequently, several passengers had to wait.“ Der Zug war überfüllt; folglich mussten mehrere Fahrgäste warten.
Welchen Ausdruck man wählt, hängt vom Zusammenhang ab, und was man betonen möchte.
3. Unterschiede zwischen den häufigsten Grund-Konjunktionen
Was ist der Unterschied zwischen because, since und as?
Die drei Wörter because, since und as bedeuten alle weil. Der Unterschied liegt darin, wie stark sie einen Grund betonen. Because hebt den Grund am stärksten hervor. Es erklärt die direkte Ursache für eine Handlung. Since und as lenken den Blick mehr auf das Ergebnis als auf den Grund.
Wann verwendet man was?
Because ist das richtige Wort, wenn der Grund die wichtigste Information im Satz ist. In diesem Beispiel ist der Grund entscheidend, warum sie leise spricht:
- „She spoke softly because she did not want the children to wake up.“ Sie sprach leise, weil sie nicht wollte, dass die Kinder aufwachen.
Since und as passen gut, wenn der Grund schon bekannt oder weniger wichtig ist. Im folgenden Beispiel wissen alle, dass die Bibliothek schließt. Der Grund ist also nicht die Hauptsache. Wichtiger ist die Folge: Sie beendeten schnell ihre Notizen:
- „As the library was closing, we finished our notes quickly.“ Da die Bibliothek gerade schloss, beendeten wir schnell unsere Notizen.
Direkter Vergleich
Konjunktion | Verwendung | Betonung | Stilebene |
---|---|---|---|
Because | direkte Ursache-Wirkung-Beziehung | starke Betonung des Grundes | neutral, in allen Kontexten |
Since | bekannte oder nebensächliche Gründe | Betonung liegt eher auf dem Ergebnis | eher formell |
As | beiläufige oder offensichtliche Gründe | schwächste Betonung des Grundes | formell, kann auch zeitlich verstanden werden |
4. Positionierung im Satz
Eine adverbiale Bestimmung des Grundes kann an verschiedenen Positionen im Satz stehen. Das verändert die Betonung und die Wirkung:
- Am Satzanfang (mit nachfolgendem Komma):
- „Because the roads were icy, the bus arrived late.“ Weil die Straßen vereist waren, kam der Bus später an.
- In der Mitte des Satzes:
- „The cat, because it had not eaten, meowed continuously.“ Die Katze miaute ununterbrochen, weil sie nicht gefressen hatte.
- Am Satzende (meist ohne Komma):
- „He turned down the offer because it seemed risky.“ Er lehnte das Angebot ab, weil es riskant erschien.
Kommasetzung
Steht das Adverbial am Satzanfang, trennt es ein Komma vom Hauptsatz. Dadurch betont man den Grund besonders stark. Steht es am Satzende, entfällt das Komma in der Regel, da der Nebensatz meist notwendig für das Verständnis des Hauptsatzes ist.
5. Formelle und informelle Verwendung
Wie man Adverbiale des Grundes verwendet, hängt von der Situation ab und davon, mit wem man spricht. Vergleiche:
In formellen Kontexten
wie wissenschaftliche Arbeiten und offizielle Dokumente:
- Man bevorzugt since und as anstelle von because.
- Man vermeidet Kurzformen und schreibt cannot statt can’t.
- Der Grund steht oft am Anfang des Satzes: „Because the protocol was violated, the experiment was repeated.“ Weil das Protokoll nicht eingehalten wurde, wurde das Experiment wiederholt.
In informellen Kontexten
wie Alltagsgespräche und private E-Mails:
- Das Bindewort because kommt häufig vor.
- Typisch ist der Gebrauch von Kurzformen wie can’t oder didn’t.
- Der Grund für die Handlung steht meist am Ende des Satzes. Beispiel: „I didn’t join because I was exhausted.“ Ich bin nicht mitgegangen, weil ich erschöpft war.
6. Häufige Fehler und deren Vermeidung
Englischlerner machen häufig diese typischen Fehler, wenn sie adverbiale Bestimmungen des Grundes verwenden:
Fehlende Kommas nach einleitenden Nebensätzen
- Falsch: „Since it was late she left the office.“
- Richtig: „Since it was late, she left the office.“ Da es spät war, verließ sie das Büro.
Redundante Formulierungen
Das heißt, es werden überflüssige Informationen gegeben:
- Falsch: „The reason is because we had no time.“
- Richtig: „The reason is that we had no time.“ Der Grund ist, dass wir keine Zeit hatten.
Verwechslung von because und because of
- Falsch: „He missed the flight because the delay.“
- Richtig: „He missed the flight because of the delay.“ Er verpasste den Flug wegen der Verspätung.
Mehrdeutige Verwendung von as
Der Satz ist dann unklar und kann zeitlich oder kausal verstanden werden (siehe detaillierte Verwendung von ‚as‘):
- Mehrdeutig
- „He called her as she arrived.“ Er rief sie an, als/weil sie ankam.
- Eindeutig
- „He called her because she arrived.“ Er rief sie an, weil sie ankam.
Weitere passende Themen zur »adverbialen Bestimmung des Grundes«
Schau dir jetzt die folgenden Erklärungen an, die zu den »Ausdrucksformen von Ursache und Grund in der englischen Grammatik« passen:
- Arten von Adverbialbestimmungen im Englischen
- Satzglieder und Satzteile im Englischen
- Komplexe Sätze im Englischen
- Übersicht der Übungen zum englischen Satzbau